Satz ID ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI



    verb_3-lit
    de sich umwenden

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb
    de zurückweichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-inf
    de weichen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

de „Wende dich ab! Ziehe dich zurück! Weiche! Nach hinten mit dir, (oh) Gift!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 03.06.2020, letzte Änderung: 13.10.2023)

Persistente ID: ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Lutz Popko, Satz ID ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABVYZAtpN1QkX5psVCg1O0yWI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)