Identifiant de phrase ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ
verb
nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)
Imp.sg
V\imp.sg
verb_irr
zulassen (dass)
Compl.inf.t
V\adv.inf.f
verb_2-lit
sagen; mitteilen
SC.tw.pass.ngem.impers
V\tam-pass
preposition
[Einführung des Agens bei Passiv und Infinitiv]
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
jene [Dem.Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.dist.pl
demonstrative_pronoun
diese [Dem. Pron. pl.c.]
(unspecified)
dem.pl
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
demonstrative_pronoun
[Poss.artikel sg.m.]
Poss.art.2sgm
art.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
7
verb_2-lit
[Negationsverb]
Inf
V\inf
verb_irr
geben
Inf.t
V\inf
substantive_masc
Lohn
(unspecified)
N.m:sg
Verhindere, dass (schlecht) gesprochen wird von jenen oder diesen wegen deinem Nicht-Geben-Belohnung
Datation (période):
Auteur(s):
Silke Grallert;
avec des contributions de:
Anja Weber
(Fichier texte créé: 05.03.2020,
dernières modifications: 09.03.2022)
Identifiant permanent:
ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Silke Grallert, avec des contributions de Anja Weber, Identifiant de phrase ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABQUZVQbxcWkP6hPIzCZaWmkQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.