Sentence ID ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g


weitgehend zerstört, soweit erkennbar, in der Mitte antithetisch Re-Harachte (rechts) und Osiris (links) thronend, vor ihnen Opfergeräte, rechts außen Grabherr und sein Vater in Anbetung, links außen mutmaßlich der Grabherr (zerstört) und seine Mutter in Anbetung



    weitgehend zerstört, soweit erkennbar, in der Mitte antithetisch Re-Harachte (rechts) und Osiris (links) thronend, vor ihnen Opfergeräte, rechts außen Grabherr und sein Vater in Anbetung, links außen mutmaßlich der Grabherr (zerstört) und seine Mutter in Anbetung
     
     

     
     
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 09/27/2016, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABGPeW1WNkj0G0jGC9EH4f34g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)