Satz ID ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA



    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.3sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gluthauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    particle
    de [Genitiv]

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    epith_god
    de die die beiden Länder trennt (Wadjet)

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de wütend sein

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de und er sei im Gluthauch der Richterin-der-beiden-Länder am Tag ihrer Wut.

Autor:innen: Donata Schäfer; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.03.2020, letzte Änderung: 17.10.2023)

Kommentare
  • - n.tj ist sicherlich als Genitivpartikel zu verstehen, wie zuvor in Z. C.9 kbn(.t) n.tj St.t: "Seeschiff von Asien".
    - jw jw=f: Umstandssatz des Präsens I.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 13.04.2021, letzte Revision: 13.04.2021

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Donata Schäfer, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAd00EYpnen0qjkaYwYQGKjzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)