Sentence ID ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM
2
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_2-lit
aufwachen
Imp.sg
V\imp.sg
title
Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)
(unspecified)
TITL
title
Gottesvater (Priester)
(unspecified)
TITL
title
Gottgeliebter
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
substantive_masc
Gerechtfertigter (der selige Tote)
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
gods_name
Chepri (Sonnengott am Morgen)
(unspecified)
DIVN
epith_god
der von selbst Entstandene
(unspecified)
DIVN
3
nisbe_adjective_preposition
befindlich auf
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Bein
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Mutter
Noun.sg.stpr.3sgm
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
Recitation: Awake Osiris of the God’s Father and God’s Beloved, this Nes(pa)qashuty, triumphant, like Re, as Khepri who comes into being by himself, who is upon the lap of his mother,
Dating (time frame):
25. Dynastie
744HIAA6FRHBROALBB3DV4VV3I
–
1. Hälfte 7. Jhdt. v.Chr.
R7RP4HBK7FCSTB74WGGFMBAXJE
Author(s):
Kenneth Griffin;
with contributions by:
Peter Dils, Daniel A. Werning
(Text file created: 02/15/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM
Please cite as:
(Full citation)Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARgtDHgbbjU7kl8jy7sikyGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).