Satz ID ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg




    2
     
     

     
     

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Ort, Platz

    (unspecified)
    N.m:sg

    relative_pronoun
    de welcher, der

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de in der Gewalt von(?)

    (unspecified)
    PREP

    person_name
    de Geduldig ist Re" (o.ä.), eigentlich Thronname Psammetichs I.]

    (unspecified)
    PERSN

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    title
    de Ackervorsteher

    (unspecified)
    TITL


    (sṯꜣ.t)
     
     

    (unedited)


    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Acker, Land, Feld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Plätze, die dem Feldervorsteher Ouaphres unterstehen, 300 (Aruren) Ackerland, im einzelnen:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 17.01.2020, letzte Änderung: 22.09.2022)

Kommentare
  • Hrsg.: Pꜣj-nfr

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 17.01.2020, letzte Revision: 17.01.2020

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFz9SC8Qog0vLptrjlIRRmZg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)