Satz ID ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A




    7
     
     

     
     

    person_name
    de Der, den Bastet gegeben hat

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Chaa-item

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de gemäß, wie, entsprechend

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg


    (sṯꜣ.t)
     
     

    (unedited)


    cardinal
    de 500

    (unspecified)
    NUM.card

    substantive_masc
    de Acker, Land, Feld

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Spezifikation, im einzelnen

    (unspecified)
    N.f:sg

de Petubastis, Sohn des Chaa(?)atum, entsprechend Weizen, 500 Aruren Ackerland, im einzelnen:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 17.01.2020, letzte Änderung: 22.09.2022)

Persistente ID: ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAF1FJl4z6D09mkt7MiWSvU8A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)