Satz ID IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo



    verb_3-lit
    de
    anbeten

    Inf.t
    V\inf

    epith_god
    de
    Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de
    Schetit

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Anbetung (des Osiris), dem Vorsteher des Westens und der Schetit.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 25.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • dwA.t steht am Ende des Satzes. Da auch Wsjr fehlt, scheint bei der Anfertigung etwas durcheinander geraten zu sein.

    Autor:in des Kommentars: Jakob Schneider

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQQ6r1QQx3UPPnsTOmwH2WHo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)