Satz ID IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8




    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    (unspecified)
    PREP


    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN



    D 7, 144.2

    D 7, 144.2
     
     

     
     


    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN


    substantive
    de
    [leere Kartusche]

    (unspecified)
    N:sg
de
Möge dein schönes Gesicht dem König von Ober- und Unterägypten, dem Herrn der beiden Länder 𓍹leer𓍺 gnädig sein.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 26.11.2019, letzte Änderung: 15.03.2025)

Persistente ID: IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMZ4PrIUtlkT4hXOEl4OSMj8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)