Satz ID IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww


5 [⸮____?] [ı͗rp]⸢e⸣ n ḥ.t-nṯr I͗wnw [⸮_______?]



    5
     
     

     
     


    [⸮____?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Tempel (= ı͗rpj)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    place_name
    de
    Dendera

    (unedited)
    TOPN(infl. unedited)


    [⸮_______?]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[… Heilig]tum im Tempel von Dendera(?) [… …],
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer ; (Textdatensatz erstellt: 24.11.2019, letzte Änderung: 15.08.2024)

Persistente ID: IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKOsIEPKvWkwxnqGFhy2zmww, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)