معرف الجملة IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc
Bleib stehen und höre meine Worte!
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Peter Dils؛
مع مساهمات من قبل:
Billy Böhm،
Anja Weber،
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١١/١٥،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)
تعليقات
-
Könnten hier die nachträglich eingefügten Sätze hingehören: ꜥḥꜥ sḏm mdw,t =j #lc: [Vso 5.1bis]# ((r)) ((ḫtm)) ((rʾ)) =((ṯ)) (([r])) (([t]m)) 〈ḏi̯.t〉 ((psḥ)) =((ṯ)): „Bleib stehen und höre auf meine Worte zur Schließung deines Mauls, zur Ver〈hinder〉ung, dass du noch beißt.“ Dann könnte das anschließende ((jr)) ((tm)) =((ṯ)) (ꜥḥꜥ)) 〈r〉 ((sḏm)) ((mdw,t)) =((j)) ein Versuch sein, um den Fehler bei [j]r tm =〈ṯ〉 ꜥḥꜥ zu beheben, aber dann gäbe es gleich im Anschluß mit dem Ausfall von r einen neuen Fehler.
(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب TLA أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا.)
معرف دائم:
IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Anja Weber، Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGVeg6dlJfEIOpdcmLEl5cxc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.