Satz ID IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU





    3
     
     

     
     


    determiner
    de
    [best. Art. Plur.] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Krieger, Soldat, Kalasirier

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)


    verb
    de
    [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    mit Präp. r (oder n): (jmd.em) etwas überschreiben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    preposition
    de
    zu, hin zu; für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Grundstück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Die Kalasirier, die der Parzelle zugewiesen wurden.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 11.11.2019, letzte Änderung: 13.08.2024)

Kommentare
  • Zur bisher unbekannten Schreibung für den traditionell gl-šr (Kalasirier) gelesenen Titel, aus der sich die Etymologie als „kleiner Schildträger“ ergibt, vgl. Hrsg., 1196-1198 (f).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann (Datensatz erstellt: 11.11.2019, letzte Revision: 11.11.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFdHEaTypAUIkmhOKTdAG5VU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)