Sentence ID IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo



    gods_name
    de Götterneunheit

    (unspecified)
    DIVN

    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_caus_3-inf
    de gehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de hinter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de am

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    D 7, 200.5

    D 7, 200.5
     
     

     
     

    substantive_fem
    de der Morgen

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Reinheit

    (unspecified)
    N.m:sg

de Die Neunheit von Jwnt geht hinter dir an diesem Tag, am Morgen der Reinheit.

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 11/10/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDFE7OC7uub0N8mEFdO2BqaOo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)