Satz ID IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk



    place_name
    de Haus des Vaters

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (in der Verbindung n=...-jm.y)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    place_name
    de Esna

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kind

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de seit (temporal)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Urzeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    place_name
    de Haus der Mutter

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Wosret

    (unedited)
    DIVN

de Das Haus des Vaters gehört dir, [...] "Die beiden Küken" (= Esna) ist für deine beiden Kinder seit Anbeginn, das Haus der Mutter ist für deine Mutter, die Starke."

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBiq58r5vd0gGqzxZTjvYJnk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)