Identifiant de phrase IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM




    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    verb
    de
    nehmen, wegnehmen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl


    substantive_masc
    de
    "Wuchs" (von landwirtschaftlichen Produkten)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Du sollst diese Gewächse nehmen (?); geben
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 21.10.2019, dernières modifications: 15.07.2024)

Identifiant permanent: IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)