Satz ID IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM



    particle
    de bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de nehmen, wegnehmen

    (unspecified)
    V

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unspecified)
    dem.pl

    substantive_masc
    de "Wuchs" (von landwirtschaftlichen Produkten)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

de Du sollst diese Gewächse nehmen (?); geben

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClNFUZ1w6lEdbr1qma9mC9dM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)