Satz ID IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0


9 Priester tragen den Naos der Hathor Bezeichnung der Träger und Anrufung D 7, 186.6 D 7, 186.7

9 Priester tragen den Naos der Hathor Bezeichnung der Träger und Anrufung D 7, 186.6 Jms.tj Dwꜣ-mw.t=f Ḥꜣq.w D 7, 186.7 Jr-rn=f-ḏs=f Ḥpj Qbḥ-sn.PL=f Mꜣꜣ-jt=f H̱r.j-bꜣq=f Ḫnt.j-n-jrtj



    9 Priester tragen den Naos der Hathor

    9 Priester tragen den Naos der Hathor
     
     

     
     


    Bezeichnung der Träger und Anrufung

    Bezeichnung der Träger und Anrufung
     
     

     
     


    D 7, 186.6

    D 7, 186.6
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amset

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Duamutef

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Beutemacher

    (unspecified)
    DIVN


    D 7, 186.7

    D 7, 186.7
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Der seinen Namen selbst geschaffen hat

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Hapy (einer der vier Horussöhne)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Qebehsenuef

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Der seinen Vater erblickt

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de
    der unter seinem Moringa-Baum ist

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Chenti-en-irti

    (unspecified)
    DIVN
de
Imseti, Duamutef, der Beutemacher, der seinen Namen selbst erschafft, Hapi, Qebechsenuef, der seinen Vater sieht, der unter seinem Olivenbaum ist, Chentienirti.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 04.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd5o36SjRZUcPtFHqdVuCYs0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)