Satz ID IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw



    substantive_masc
    de Statue

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Tempel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen




    05
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr von Mesen

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Die große Statue (?) des Tempels des Amun-Re, dem Herren der Throne der beiden Länder und des Horus, dem Herren von Mesen.

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 03.09.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCZt9bzrcWS0RLul6y4axk4Rw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)