Satz ID IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc






    vso 2,4
     
     

     
     

    particle
    de
    [Hervorhebungspartikel (jn-Konstruktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de
    auffädeln

    Partcp.act.prefx.plm
    V\ptcp.act.m.pl

    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl
de
es ist [---], die sie aufgefädelt hat.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSPIuTIHvj0A5kdq395r5JHc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)