Satz ID IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw


zweites Textband D 7, 172.10 D 7, 172.11
de
Der gute Gott, der die Treppe des weiblichen Re im Sitz des Re rein macht, der ihren Weg zum Platz des ersten Festes beweihräuchert, der König von Ober- und Unterägypten, der Herr beider Länder 𓍹leer𓍺.

Persistente ID: IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 5.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQHns1MHKH0OJlT0TNrOdaWw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.1.2025)