معرف الجملة IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So




    verb
    de
    [Verb]

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Bild

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Inf
    V\inf



    D 7, 171.10

    D 7, 171.10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sonnenscheibe

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Sie [… ...], um die (Sonnen-)Scheibe zu sehen.
مؤلف (مؤلفون): Alexa Rickert؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/٢٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٣/٣٠)

تعليقات
  • - Die Zeichen in D 7, 171.9 nach tr.w sind unsicher. Die Spuren könnte fur ⸮[ẖn[m](.t)? s[n]n=s "die sich mit ihrem Bildniss vereint" passen (siehe Foto HAdW K6772): Riegel-s, fehlende sw-Pflanze (statt ḥr), vorhandene sw-Pflanze (statt Stoff-s, stehende Mumie (statt ḥr). Dann wäre zwischen tr.w und s[n]n=s Platz für ein horizontales Zeichen oder eine horizontale Gruppe, z.B. [ẖn]m (mit einem kurzen m Aa16).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٣/٣٠، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Alexa Rickert، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، معرف الجملة IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)