معرف الجملة IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc


ntı͗ nb ⸢ntı͗⸣ [mtw] [=y] Rest der Zeile


    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de
    welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    preposition
    de
    jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    Rest der Zeile
     
     

     
     
de
Alles, was [ich habe…]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Joachim Friedrich Quack (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٩، آخر تغييرات: ٢٠١٩/١٢/١٠)

معرف دائم: IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Joachim Friedrich Quack، معرف الجملة IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNJyiBuvNIEBBuX5kMD6JZGc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)