معرف الجملة IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14
تعليقات
-
Ergänzung nach den Parallelen, vgl. Roccati, Magica Taurinensia, 128.197.
-
= pWilbour 47.218.138, x+6,10-13; pVatikan 38573 (neu) = 19a (alt) = 36 (alt), B II, 3-4; Stele Cairo JE 47280, 2-4; Metternich-Stele, N II, 5-7, pGeneva MAH 15274, Rto. 6,9; Statue Cairo JE 86115, Sockel, linke Seite; Statuenbasis Turin 18536; Cairo CG 9413 bis; Cairo CG 9430
Recto 2,1-2 auch = oStrasbourg BNU H. 111, pDeM 41
Fortsetzung von Recto 1,1-2,1: Während pTurin CGT 54051 und pTurin CGT 54052 den Beginn rubrizieren, fahren oStrasbourg BNU H. 111 und pDeM 41 ohne gesonderte Hervorhebung fort, als würden sie das als nur einen einzigen Text auffassen.
Bibliographie:
- Foto, bereitgestellt vom Museo Egizio Torino, 2019 [*P]
- J.F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts. Translated, Nisaba 9 (Leiden 1978), 75-76, Nr. 104 (als „Recto 1“ gezählt) [*Ü]
- A.H. Gardiner, DZA 50.142.710-50.142.730 [T,Ü]
- F. Lexa, La magie dans l’Égypte antique de l’Ancien Empire jusqu’à l’époque copte. Bd. 2. Les textes magiques (Paris 1925), 52-53 [Ü]
- W. Pleyte, F. Rossi, Papyrus de Turin (Leiden 1869), Bd. 2, Taf. 131 (I) [F]
- A. Roccati, Magica Taurinensia. Il grande papiro magico di Torino e i suoi duplicati, AnOr 56 (Roma 2011), 16-17, 68, 127-133, 165 [*T,*Ü]
zu oStrasbourg BNU H. 111:
- Y. Koenig, Deux amulettes de Deir el-Médineh, in: BIFAO 82, 1982, 283-293, hier 283-291 [*T,*Ü,K]
- Y. Koenig, Les ostraca hiératiques inédits de la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg, DFIFAO 33 (Le Caire 1997), 9, Taf. 42-43 + 115 [*P,*F,*T]
- W. Spiegelberg, Horus als Arzt, in: ZÄS 57, 1922, 70-71, hier 70-71 [T,Ü]
- Digital Heka [Ü]
zu pDeM 41:
- J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, SSR 5 (Wiesbaden 2012), 157-161 [T]
- Y. Koenig, Deux amulettes de Deir el-Médineh, in: BIFAO 82, 1982, 283-293, hier 283-291, Taf. 48A [*T,*Ü,K]
- K. Stegbauer, Magie als Waffe gegen Schlangen in der ägyptischen Bronzezeit (Borsdorf 2015), 274 [Ü]
- Digital Heka [Ü]
zu pWilbour 47.218.138, x+6,10-13:
- J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, SSR 5 (Wiesbaden 2012), 36-38, 157-163, Taf. 6 [*P,*T,*Ü,*K]
zu pVatikan 38573 (neu) = 19a (alt) = 36 (alt), B II, 3-4; Stele Cairo JE 47280, 2-4; Metternich-Stele, N II, 5-7, pGeneva MAH 15274, Rto. 6,9; Statue Cairo JE 86115, Sockel, linke Seite; Statuenbasis Turin 18536; Cairo CG 9413 bis; Cairo CG 9430:
- J.-C. Goyon, Le recueil de prophylaxie contre les agressions des animaux venimeux du Musée de Brooklyn. Papyrus Wilbour 47.218.138, SSR 5 (Wiesbaden 2012), 37, 157-163 [B,T]
معرف دائم:
IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMbGUaEn20Eh8mWREhF6Fe14، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.