Identifiant de phrase IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o




    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    leben

    SC.act.ngem.2sgf_Neg.nn
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f





    [•]
     
     

     
     
de
[und nicht leben.]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 16.09.2025)

Commentaires
  • So pVatikan 38573, Roccati, Magica Taurinensia, 131.203. Die Parallele hat genau genommen nn ꜥnḫ=ʾ, d.h. mit Suffixpronomen. Auf pTurin CGT 54051 ist aber schon ohne Suffixpronomen relativ wenig Platz in der Lücke, um diesen Satz und den Beginn des folgenden aufzunehmen, so dass hier postuliert wird, dass das Suffixpronomen wieder fehlte.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 21.08.2019, dernière révision: 24.09.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Florence Langermann, Identifiant de phrase IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMYz8aTF02UGTlsaNJjO7k4o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)