Satz ID IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk


Amun-Re Esna 2, Nr. 11.8 ḏd mdw (j)n Jmn-Rꜥw nswt nṯr.PL nṯr ꜥꜣ nb p.t tꜣ dwꜣ.t mw Esna 2, Nr. 11.9 ḏw.PL



    Amun-Re
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 11.8
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    durch

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive
    de
    König

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Erde

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 11.9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Berg

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen von Amun-Re, dem König der Götter, dem großen Gott, dem Herrn des Himmels, der Erde, der Unterwelt, des Wassers und der Berge,
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 31.07.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCGdOWTqQ7LUs3iENfgcygQkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)