Sentence ID IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE
Esna 2, Nr. 4.3
verb
[Verb]
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
substantive_masc
Majestät
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
preposition
mittels; durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Lobpreis
(unspecified)
N.m:sg
Ich [...] deine Majestät mit Jubel."
Author(s):
Daniel von Recklinghausen;
with contributions by:
Peter Dils
(Text file created: 07/31/2019,
latest changes: 10/05/2022)
Persistent ID:
IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE
Please cite as:
(Full citation)Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Sentence ID IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCEnOlmQoIwUZOiFaGiAjWsdE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).