Satz ID IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM



    adjective
    de anderer

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Chemmis

    (unspecified)
    TOPN

    verb
    de sagen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    gods_name
    de Selqet

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     




    letztes Drittel zerstört
     
     

     
     

de [Ein weiterer Spru]ch: "Herrin von Chemmis", sprach Selqet.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Ergänzung nach Stegbauer (2015), 259, Anm. 44.1, die hier den Anfang eines neuen Spruchs meint zu erkennen.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 17.07.2019, letzte Revision: 17.07.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBmOn57Mb3K0Xtme8Euy3tkwM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)