Sentence ID IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw
verb_3-lit
schenken
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
V:ptcp.post
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Feld
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive
[eine nützliche Pflanze]
(unspecified)
N
preposition
sowie (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tal
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Fruchtland
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Ich schenke dir Felder von nützlichen tftf-Pflanzen, sowie Täler mit wunderbarem Fruchtland.
Dating (time frame):
Ptolemäerzeit
GLBPY4URKFEWDDK5FK7RAIK5HA
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer
(Text file created: 03/27/2019,
latest changes: 05/08/2023)
Persistent ID:
IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBQIa5T11e60xskX76ZOrOMQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).