Satz ID IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA



    substantive_masc
    de weitere Mitteilung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de Königssohn

    (unspecified)
    N.m:sg

de Eine andere Mitteilung an den Königssohn (= Vizekönig):

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 15.05.2019, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Satz ID IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBNZfMx8ECuEGkrH6DzvB9bfA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)