Satz ID IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA



    particle_nonenclitic
    de so; dann; [nichtenkl. Partikel]; [Partikel (Konjunktion)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_caus_2-lit
    de fällen; niederwerfen

    kꜣ+SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr


    Rto. 4,3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauberei

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de trefflich; vorzüglich

    Adj.plf
    ADJ:f.pl



     
     

     
     

de So will 〈ich〉 es niederwerfen mit machtvoller Zauberei.

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.01.2024)

Persistente ID: IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Satz ID IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBFX0F076gikrvvWaqwR1ycFA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)