Satz ID IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
[Darauf schoss Seine Majestät auf Schei]ben direkt vor ihnen [auf der Südseite dieser Stadt … … …].
Kommentare
-
Die Ergänzung der Lücke erfolgte nach dem Paralleltext der Memphis-Stele, Z. 11 (= Urk. IV, 1304, 3-4). Danach ist die Lücke jedoch zu groß, um eine einigermaßen gesicherte Ergänzung vornehmen zu können; vgl. Helck, Urkunden IV, 1313.6-10. Edel, in: ZDPV 69, 1953, 19 ergänzte viel ausführlicher: [wn.jn ḥm=f ḥr sti̯.t r ḥb.wj 2 n bjꜣ m qmꜣ jw=f ḥr Jmn-qnj Mw.t-hr.tj pꜣ-nfr-sḫ]w ḫft-ḥr[=sn ḥr gs rs.j n dmj pn].
Persistente ID:
IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAeFuxNIwpQ0rNqFtpF2gaCic, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.