Satz ID IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y




    substantive_masc
    de
    Liste

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Beute

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg





    {m}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    {ḫpš}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    {=f}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Majestät

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zeitraum)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Liste [[der Beute]] ⸢Seiner Majestät an diesem Tage⸣:
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 18.03.2019, letzte Änderung: 11.09.2024)

Kommentare
  • Falsche Restaurierung; von den ursprünglich dastehenden Wörtern ḥm=f n hrw pn sind noch die Reste zu erkennen; siehe Edel, in: ZDPꜢ 69, 1953, 115 Anm. 23 und Helck, Urkunden IV, 1302 Anm. e. Vgl. noch Z. 7, wo die gleiche Passage noch einmal steht.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 18.03.2019, letzte Revision: 18.03.2019)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Satz ID IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAdWe8WXmhpEsFnAClLd3Yv6Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)