Satz ID IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Chepri (Sonnengott am Morgen)

    (unspecified)
    DIVN

de sein [Hati]-Herz ist Chepri,

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUdJFX6aRNkWCmzAK5LJliWE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)