Satz ID IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo


[mntf] rto 6,9 Ḥr.j-šf.t nb{.t} zerstört


    personal_pronoun
    de er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m




    rto 6,9
     
     

     
     

    gods_name
    de Herischef

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg




    zerstört
     
     

     
     

de [Er] ist Herischef, der Herr von [---].

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 19.02.2019, letzte Änderung: 30.10.2023)

Kommentare
  • Das Epitheton fehlt in pTurin CGT 54050, Rto. 6,1.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; Datensatz erstellt: 27.02.2019, letzte Revision: 24.04.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUbvKYykIx011rYcOP2RTXvo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)