Sentence ID IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo
vso 2,9
verb
begrüßen; huldigen
(unspecified)
V
substantive_masc
Gesicht; Ansicht; Aufmerksamkeit; Vorderseite
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
gods_name
Iah-Thot
(unspecified)
DIVN
verb_3-inf
machen; tun
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Vortreffliches
(unspecified)
N.f:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
jedermann
(unspecified)
N.m:sg
Gegrüßt seist du, Jah-Thot, der (du) für jedermann Vortreffliches gemacht hast!
Dating (time frame):
19. Dynastie
PFJ4POQ5VBFU3EHNXP4MRDLXBA
–
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 02/19/2019,
latest changes: 10/30/2023)
Persistent ID:
IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAUYJBWWeFH0xJhUvSBawJXPo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).