Sentence ID IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unedited)
    Q(infl. unedited)


    particle
    de
    ist er (etc.) [Kopula Sg. masc.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    demonstrative_pronoun
    de
    [für pꜣj] dieser

    (unedited)
    dem.m.sg
de
„Was ist das?“
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: 02/17/2019, latest changes: 09/26/2024)

Comments
  • So mit Quack, in: Ryholt / Quack, Demotic Literary Texts, 2019, 117 Anm. 34.

    Commentary author: Günter Vittmann (Data file created: 03/17/2019, latest revision: 03/17/2019)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkASPFi343hI0mAi68j7r49Xjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)