معرف الجملة IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM



    substantive_masc
    de
    Feind

    (unspecified)
    N.m:sg




    3 oder 4Q
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    fern sein

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de
    vernichten

    Inf
    V\inf
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
(Da) waren Feinde ... [fern davon] zu vernichten.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Jakob Schneider؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٢/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Vermutlich bestand die Lücke aus einem Attribut der "Feinde" oder einer anderen näheren Bestimmung. Die initiale Position von xft.j.pl verweist auf einen Stativsatz. Ein denkbarer Stativ ist wAi - "fern sein von", welcher in euphemistischer Weise die Situation erklärt. Zur Diskussion vgl. Hoffmann et al. - 2009, S.99-100, sowie Quack in LingAeg 3, 59-79.

    كاتب التعليق: Jakob Schneider

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Jakob Schneider، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Simon D. Schweitzer، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkAOSYNWdiizUQPn4O9yhbOzQM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)