معرف الجملة IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE


Tacke 59.26

Tacke 59.26 Rto x+16.8a ⸮ḥnk.DU? m dš[r.t] ⸢_⸣ Rto x+16.8b Jmn ca. 5Q



    Tacke 59.26

    Tacke 59.26
     
     

     
     




    Rto x+16.8a
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    beschenken

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    [ein roter Krug]

    (unspecified)
    N.f:sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card




    Rto x+16.8b
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 5Q
     
     

     
     
de
Beschenkung mit [einem?] ro[ten Topf], [1? (Topf)]
Amun, [... ... ...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١١/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Johannes Jüngling، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMZK4e8NlJkQhgrX4G2JhUcE، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)