Sentence ID IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY


Tacke 37.3 Tacke 37.4

Tacke 37.3 jw =k m p.t ḥnꜥ{-n} [R]ꜥ[w] Tacke 37.4 jw =k Rto x+4.8 m tꜣ ḥnꜥ{-n} Sḫ.t-ḥtp.t ḥnꜥ{-n} j:{m}ḫm.PL-wr[d.w]

de
(Ob) du im Himmel bist mit Re, (oder ob) du auf Erden bist mit Sechet-hetepet und mit den Unermüdlichen (Sternen),

Persistent ID: IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/14/2025)