Satz ID IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY


Tacke 37.3 Tacke 37.4

Tacke 37.3 jw =k m p.t ḥnꜥ{-n} [R]ꜥ[w] Tacke 37.4 jw =k Rto x+4.8 m tꜣ ḥnꜥ{-n} Sḫ.t-ḥtp.t ḥnꜥ{-n} j:{m}ḫm.PL-wr[d.w]

de
(Ob) du im Himmel bist mit Re, (oder ob) du auf Erden bist mit Sechet-hetepet und mit den Unermüdlichen (Sternen),

Persistente ID: IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJzq1VxhOMkQCuiwU5p6kaCY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.4.2025)