Identifiant de phrase IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc
Tacke 39.1 ḏd mdw.PL jn ḥm-nṯr Tacke 39.2a n Jmn-Rꜥw nb-[ns.tj]-tꜣ.DU n Jmn-[n-jp.t] n Jmn-Rꜥw kꜣ-mw.t=f ḥr.j s.t =f wr.t Tacke 39.2b Jmn.t Rto x+5.2 Mnw Mnt.w Tm.w Šw {n}Tfn.t Tacke 39.2c Gb Nw.t Wsjr [Ꜣs.t] Stẖ Nb.t-ḥw[.t] Tacke 39.2d ⸢Ḥr.w⸣ Mw.t Ptḥ Ḏḥw.tj Ḫns.w Rto x+5.3 Sbjwk Tacke 39.2e Ḥw.t-Ḥr.w Bꜣ-nb-Ḏd(.t) [Tj]-nn.t J(w)n.yt
(zu) Amaunet, Min, Month, Atum, Schu, Tefnut, Geb, Nut, Osiris, Isis, Seth, Nephthys, Horus, Mut, Ptah, Thoth, Chonsu, Sobek, Hathor, Ba-neb-ded, Tjenenet, Junit:
Identifiant permanent:
IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Identifiant de phrase IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ2l6uW7bNUTiihXFu3CZNKc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.