Satz ID IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s


Tacke 49.1


    Tacke 49.1

    Tacke 49.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    löschen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Spruch, um sie (d.h. die Kerze) zu löschen.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDJ1ARGoe6G0seoQBBs7FGE2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)