Satz ID IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo


SAT 19, 11a Q~n~hꜣ~q~hꜣ~q~tw rn =k




    SAT 19, 11a

    SAT 19, 11a
     
     

     
     





    Q~n~hꜣ~q~hꜣ~q~tw
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
fr
Qenhaqehaqetou est ton nom.
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 05.10.2018, letzte Änderung: 05.09.2025)

Kommentare
  • L'origine précise de ce théonyme est pour l'heure impossible à définir. On remarquera en outre que l'orthographe conservée sur ce manuscrit présente des variantes importantes par rapport aux autres papyrus conservant ce texte. La plupart de ces "erreurs" peuvent s'expliquer par des erreurs de copie ou à une mauvaise lecture de signes hiératiques.
    À ce propos voir Zibelius-Chen, Meroitica 25, 123 et Wüthrich, SAT 19, 52-53.

    Autor:in des Kommentars: Annik Wüthrich (Datensatz erstellt: 22.10.2018, letzte Revision: 22.10.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Gunnar Sperveslage, Sophie Diepold, Peter Dils, Satz ID IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeNkRrRQgiUUNsQoCbdZ5Qeo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)