معرف الجملة IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM


SAT 19, 18

SAT 19, 18 ntf bꜣ =k




    SAT 19, 18

    SAT 19, 18
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    er [Selbst.Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    3sg.m


    substantive_masc
    de
    Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
fr
Car il est ton ba.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Annik Wüthrich؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Gunnar Sperveslage، Sophie Diepold، Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/١٠/٠٥، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/٠٥)

معرف دائم: IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Annik Wüthrich، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، Gunnar Sperveslage، Sophie Diepold، Peter Dils، معرف الجملة IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeGPmpC0Qp09QrmxvQOKpqQM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)