Sentence ID IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI


SAT 19, 11f Ḫꜣ~rw~zꜣ~tj rn =k



    SAT 19, 11f

    SAT 19, 11f
     
     

     
     




    Ḫꜣ~rw~zꜣ~tj
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Name

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m
Glyphs artificially arranged
fr
Harousati est ton nom.
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 10/05/2018, latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • L'origine précise de ce théonyme n'est, à l'heure actuelle, pas possible à déterminer. Allen, Book of the Dead, 157 propose un rapporchement avec l'hébreu "graven image". Pour d'autres proposition, voir Zibelius-Chen, Meroitica 25, 194.

    Commentary author: Annik Wüthrich

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeDnMGIzwg0wqvArMWJDRBZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)