Satz ID IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU



    substantive_fem
    de Bauch

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Neith

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Sais

    (unspecified)
    DIVN





     
     

     
     

de sein Bauch ist Neith, die Herrin von Sais,

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 20.09.2018, letzte Änderung: 30.10.2023)

Persistente ID: IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCY4JNuoM3P0D6tbIqQ947bwU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)