Satz ID IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0






    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de leben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Thutmosis III.]

    (unspecified)
    ROYLN

    substantive_masc
    de Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    gods_name
    de Herischef

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
     

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

de Es lebe der Vollkommene Gott, der Herr der Beiden Länder „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, Liebling des Herischef, König der Beiden Länder, beschenkt mit Leben.

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 13.09.2018, letzte Änderung: 22.02.2023)

Persistente ID: IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCVjBlcOGOwULChKsJblrTdb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)