Satz ID IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8






    15
     
     

     
     

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Bastet

    (unspecified)
    DIVN

    verb_2-lit
    de sagen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de weinen

    Inf
    V\inf
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Sachmet und Bastet, sie sagen weinend:

Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 09.08.2018, letzte Änderung: 19.08.2024)

Persistente ID: IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Satz ID IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCIcQk2Azqr03QirymgYCN0S8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)