Sentence ID IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg







    Lücke
     
     

     
     


    particle
    de
    [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL


    substantive_masc
    de
    Million

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP





    10
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… ohne] dass Million(en) an seinem Herzen sind (d.h. bei ihm als Schutz).
Author(s): Marc Brose; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke (Text file created: 08/09/2018, latest changes: 09/11/2024)

Comments
  • Vgl. ähnliche Aussagen in der Buto-Stele, Z. 9 oder der Gebel-Barkal-Stele, Z. 16.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 08/09/2018, latest revision: 08/09/2018)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Ricarda Gericke, Sentence ID IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCISNjANwba0fOndFQFD25QWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)