Sentence ID IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks




    CT VI 108e

    CT VI 108e
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de hochheben

    Imp.sg
    V\imp.sg




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de ehern

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de zusammen mit; [komitativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    Noun.pl.stpr.2sgf
    N.f:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    nisbe_adjective_substantive
    de golden

    Adj.plf
    N-adjz:f.pl
Glyphs artificially arranged

de Erhebe Deinen erzenen Kopf mit Deinen vergoldeten Gliedern.

Author(s): Mareike Wagner & Doris Topmann; with contributions by: Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann (Text file created: 08/03/2018, latest changes: 09/06/2024)

Persistent ID: IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks

Please cite as:

(Full citation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, with contributions by Mareike Wagner, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Doris Topmann, Sentence ID IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCFaaLVGGVJUWGnBBFdUjO9ks, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)